О себе и деле

Для вас!

Причём здесь самолёт и небо?

Меня вдохновляет полёт!

Хотя летать пока доводилось нечасто — но доводилось. И, я думаю, доведётся ещё не раз.
И вообще: я всё время смотрю в небо — на всё, что летает!

Полёт — это свобода! Полёт — это новые земли и народы! Полёт — это расширение сознания!

И не только.

Полёт — это аккуратность и точность.

Неисправность в самолёте или ошибка пилотирования — и всё рухнет!

Полёт — это глубина познания.

Чтобы научиться летать, человеку потребовались многие знания и опыт.

Полёт — это всегда цель.

Ничто не болтается в небе просто так.
И птица, и самолёт летят зачем-то или куда-то — с целью или к цели.

Наконец, полёт — это красота!

Будь то плавный полёт орла или аэробуса — или стремительные кульбиты Стрижей и Русских Витязей.
У авиаконструкторов и лётчиков даже есть поговорка:
«Красивая машина летает красиво!»

В общем, — свобода, широта, аккуратность, точность, глубина, целенаправленность и красота.
 
 
Всё это о полёте — и всё это о копирайтинге!
Что может лучше отражать суть копирайтинрга, чем полёт?!
 
 
И ещё я дышу природой.
Для меня это даже больше, чем вдохновение.
Природа для меня, как храм и безграничная кладовая мыслей —
в том числе и для работы.

Ну что, приветствую вас!

Алексей Лаборыч – копирайтер, маркетолог

Я Алексей Лаборыч — копирайтер и не только.

И я очень рад, что вы заглянули на мой сайт. Его я создал и развиваю своими руками вместе с бизнесом. И, вообще-то, это всё для вас, дорогие друзья.

Подробнее о себе я делюсь в «Заметках копирайтера». Там описан мой общий профессиональный путь: кем был до копирайтинга, как пришёл в копирайтинг и как в нём работаю. А здесь я — кратко и уже по-деловому.

Специализация

Основная:

  • Копирайтинг (№1).
  • Графический дизайн (№2).
  • Текстово-графический контент «под ключ» (интегрирующая).

 

Дополнительные компетенции:

  • SEO.
  • SMM.
  • Контекстная реклама.
  • Email-маркетинг.
  • Веб-аналитика.
  • Управление веб-проектами.
  • Английский язык (переводы, тексты, текстово-графический контент).

Копирайтинг

Для вас — авторские тексты разных видов и стилей:

продающие тексты; контент на лендинги и главную страницу сайта; тексты «О компании»; тексты на товарные и прочие разделы и страницы сайта; нейминг, слоганы, продающие заголовки; продающие и деловые Email-письма; коммерческие предложения; информационные, деловые, специальные и технические тексты; контент для социальных сетей; сторителлинг; статьи в блог и т.д.

Все тексты делаются с экспертной проработкой вашего бизнеса (товаров, клиентов, конкурентов, цен, УТП и проч.), ваших целей и задач.

То есть в основе моей работы лежит прежде всего маркетинговый подход, — и на эту базу уже накладываются копирайтерские и прочие способности.

В общем, приглашаю вас В КОПИРАЙТИНГ И ЗА КОПИРАЙТИНГОМ!

Текстово-графический контент «под ключ»

Графический дизайн, экспертиза в юзабилити, профессиональный копирайтинг, общий маркетинговый подход

Всё вместе это даёт вам превосходную возможность заказывать готовые материалы для вашего бизнеса:

различные баннеры («интернетные» и полиграфические разных форматов и назначений), слайдеры, постеры, презентации в PowerPoint и других форматах, профессиональную инфографику, этикетки, листовки, визитки, POS-материалы и проч., включая разработку лендингов, одностраничников и полноценных сайтов.

Английский язык

Я свободно читаю, общаюсь и перевожу. И в целом у меня приличный опыт использования английского языка в научной, коммерческой и переводческой деятельности. Я был в нескольких странах, занимался там наукой и бизнесом — и достаточно свободно себя чувствовал, при том что работал всегда без сопровождения.

Здесь я могу предложить вам перевод текстов с и на английский язык. Однако при заказе текстов на английском требуется аутентичный англоязычный редактор/корректор. Опыт подобной работы есть.

Примеры переводных и англоязычных материалов представлены в блоге и в портфолио на моём сайте. Свой аккаунт на Facebook я также веду на английском.

I have good experience in using English for research, business and translation applications. Besides, I use it regularly for current professional activity as well as for reading and watching media news and for communication with people from abroad.
Translation from and to English as well as other English language skills are offered as additional marketing services.
You are welcome!

Дополнительные компетенции

Сейчас эти направления не являются профильными, но в той или иной степени используются в работе:

SEO, SMM, контекстная-реклама, Email-маркетинг, веб-аналитика, управление веб-проектами.

Отраслевая экспертиза

У меня неплохая общая база, которая включает квалификацию как в онлайн-бизнесе, так и опыт работы в оффлайне — в науке, с производством и в B2C/B2B-продажах.

Но главное, что у меня есть, — это способность профессионально вникать в дело.

Всё это позволяет мне уверенно работать в широком диапазоне бизнес-отраслей. И есть среди них такие, в которых я имею продвинутую, в т.ч. научную, экспертизу.

К ним относятся:

  • Биотехнологии.
  • Физико-химические технологии.
  • Экология и чистые технологии.
  • Молекулярно-клеточная медицина.
  • Лабораторные, промышленные оборудование и технологии.
  • Сельское хозяйство и продукты питания.
  • Туризм по России.

Подробнее см. в разделе ОТРАСЛЕВАЯ ЭКСПЕРТИЗА, а также в презентации.

Отраслевая презентация

Комплексный подход

Он же системный. Означает три основные вещи:

1. Эффективный маркетинговый контент создаётся на основе знаний о продукции и услугах компании, о рыночной нише, конкурентах, ценах и, конечно, о целевой аудитории бизнеса. Всё это подразумевает маркетинговый подход, т.е. умение ориентироваться во всей этой информации и грамотно закладывать её в контент.

2. Тексты и изображения не работают изолированно. Во-первых, они связаны друг с другом — формируют текстово-графический контент, который воздействует на потребителя, как единое целое. Во-вторых, на странице сайта или в иной среде (в соцсети, на витрине магазина и т.д.) контент не одинок. Он соседствует с другим контентом: текстами, изображениями и прочими элементами. Соответственно, целевой контент необходимо формировать так, чтобы он не терялся в общем окружении, привлекал клиента и чётко вёл его к целевому действию. Всё это в целом называется хорошее юзабилити.

3. Контент сайта формируется с учётом поисковой оптимизации (SEO), корректности HTML-кода, программного функционала, мобильной адаптации и проч. Я учитываю всё это в работе: что-то закладываю сам (н-р SEO) или взаимодействую со специалистами заказчика.

То есть, как понятно, я работаю не просто как коммерческий писатель или графический дизайнер. Я работаю именно как маркетолог — комплексно, системно.

Ваши преимущества

  • Надёжность. Я отвечаю за свои слова и работу.
  • Высокое качество работы — как для себя.
  • Нацеленность на реальное решение задач.
  • Опыт и экспертиза в различных областях.
  • Способность профессионально вникать в новое дело.
  • Понятный и гибкий формат работы.

За спиной

Предыдущий собственный правозащитный проект

Лаборыч: сайт по правозащитной тематике

Я стартовал, вёл данный проект и работал в нём как организатор, независимый журналист и публицист. Проводил журналистское расследование, выезжал на место, брал интервью, тесно взаимодействовал с региональными и федеральными СМИ, работал с широкой общественностью, представителями русской православной церкви, правозащитниками, профессиональными юристами и официальными лицами муниципального и федерального уровней.

В рамках проекта мной был создан и администрировался указанный веб-ресурс, на котором я публиковал по делу разнообразные материалы, в т.ч. авторские. Кроме этого, мной проводилась широкая работа в социальных сетях, в блогах и на форумах, включая собственный форум ресурса.

Проект не являлся оппозиционным к власти. Он защищал педагога и детский дом, которые подверглись репрессиям со стороны отдельно взятой полицейской структуры — областного следственного комитета. В своё время дело получило общероссийский резонанс с выходом в федеральные СМИ, где с моей подачи освещалось уже надлежащим образом.

До этого я никогда не работал как публичная личность, журналист или публицист, не вёл самостоятельные PR-проекты, в т.ч. связанные с юриспруденцией, не создавал сайты своими руками. Это был первый и очень мощный, разносторонний опыт подобного рода. Опыт результативный.

Своим проектом я успешно противостоял согласованной работе очень серьёзных структур и целого ряда СМИ. Впоследствии некоторые из них стали союзниками и пользовались сайтом проекта как первоисточником для собственных публикаций.

В 2013 г. проект был завершён, поскольку выполнил свои задачи.
 

Работа в оффлайне

ВЭД: менеджер, затем начальник отдела экспорта

  • Поставки в более 20 стран дальнего зарубежья (Европа, США, Юго-Восточная Азия, Ближний Восток), а также страны СНГ.
  • Продукция: Hi-Tech/R&D/OEM — промышленные и научные лазеры, продукция двойного назначения (электронные приборы).
  • Бизнес-отношения: B2C/B2B — конечные пользователи, а также более 15 дистрибьюторов из разных стран (Германия, Япония, Корея, Тайвань и др.).
  • Работа с таможней, транспортно-логистическими компаниями, банками, контролирующими ведомствами (Минобороны, ФСТЭК, Минюст), документооборот, активные переговоры и заключение сделок, выставочная деятельность в России и за рубежом, интернет-маркетинг.

 

Менеджер продаж на внутреннем рынке

Направления:

  • кровельные материалы,
  • системы вентиляции,
  • мебель,
  • упаковка.

 

Научно-исследовательская работа

МГУ им. М.В. Ломоносова, НИИ Молекулярной биологии им. В.А. Энгельгардта (Москва, РАН), Университет Гумбольдта (Humboldt-Universität zu Berlin, Берлин, Германия).

Области:

  • генетика,
  • генетическая инженерия,
  • молекулярная биология,
  • биохимия,
  • биофизика,
  • микробиология.

 

Командировки и работа за рубежом

Берлин (Германия), Тайбэй (Тайвань), Токио (Япония).

Научная работа, участие в международных Hi-Tech выставках, переговоры и консультации с партнёрами.

Работал всегда без сопровождения и успешно: новые научные результаты, решение проблемных вопросов, новые договорённости и контракты, представление и отстаивание позиции компании и личной позиции. Вся деятельность — только на английском.
 

Образование

Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина

Специализация: педагогика, химия, биология.

МГУ им. М.В. Ломоносова

Специализация: генетика, молекулярная биология, микробиология, биохимия, биофизика.

К делу!

А зачем мы тут, собственно?

Копирайтер Лаборыч

Итак, подробнее с темой копирайтинга и предлагаемыми услугами вы можете ознакомиться здесь. Со стилями копирайтинга — здесь.

Не забывайте: я ещё и графику делаю. Так что к вашим услугам — не только тексты, но и разнообразный текстово-графический контент: баннеры (онлайн, оффлайн), постеры, презентации и прочее.

Моя экспертиза в различных отраслях бизнеса (и не только) представлена здесь.

Формат работы — здесь. Он надёжный, но при этом достаточно гибкий. Его единственная цель — результат.

Также ознакомьтесь с брифом на работу. Это типовой бриф. Если потребуется, я составлю для вас индивидуальный. Если же бриф вам неудобен, обсудим всё в общении. Если у вас есть ТЗ, — милости прошу.

Для более широкого интереса вашему вниманию — блог и бесплатная библиотека маркетолога (очень много книг).

Дополнительно можете скачать PDF-презентации.

Общая презентация
Отраслевая презентация

 

Если вам всё понятно, и у вас конкретные цели и задачи, под которые требуется специалист, —
жмите на кнопочку ниже.

Если у вас вопросы, затруднения и требуется прояснить предстоящую работу, —
жмите на кнопочку ниже.

Мы во всём тщательно разберёмся и найдём правильное решение.
Не сомневайтесь!

Ну Что, — Приступим к Делу?